Вы вошли как Незнакомец | Группа "Гости"Приветствую Вас Незнакомец | RSS
Комиксы и все, что с ними связано
Главная    Поиск, алфавитный перечень
РегистрацияВход
Регистрация

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 2 из 13«12341213»
Модератор форума: xXxAdamxXx, Alien2401, Psychosocial 
Форум » Наш сайт и форум » Наши переводы » КТО ЧЕМ ЗАНЯТ (отписываемся, кто что переводит и оформляет)
КТО ЧЕМ ЗАНЯТ
beatrazorДата: Вторник, 04.08.2009, 00:24 | Сообщение # 1
Мегаломаньяк
Группа: Переводчик
Сообщений: 242
Награды: 6
Репутация: 27
Статус: Offline
Здесь указывается, кто чем занят:

Beatrazor:
перевод Young X-Men №2 - готов
перевод Hulk vs Hercules (one-shot) - готов
перевод Autority vol.1 #1 - в процессе
перевод Young X-Men #3 - в планах

В дальнейшем неплохо было бы всем отписаться, кто чем занят. И будем обновлять этот пост регулярно. Убирая из списка переводы, что уже появились на сайте.

Сообщение отредактировал beatrazor - Вторник, 04.08.2009, 00:36
beatrazorДата: Пятница, 28.08.2009, 09:59 | Сообщение # 16
Мегаломаньяк
Группа: Переводчик
Сообщений: 242
Награды: 6
Репутация: 27
Статус: Offline
Народ бунтует, требует окончания начатых серий, поэтому напишу, что к чему.

Beatrazor

Перевод окончен: Authority #3
Перевод идет: Young X-Men #3
Следующий: Authority #4 (завершение арка)
На очереди: Young X-Men #4

Dimka2010Дата: Суббота, 29.08.2009, 02:44 | Сообщение # 17
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 57
Награды: 2
Репутация: 9
Статус: Offline
Просто, если взялись, беритесь серьёзно smile
я тоже перевожу для 1 сайта и свои начатые серии бросать не буду smile
Вот и Вам не советую, ибо это не профессионально smile


beatrazorДата: Суббота, 29.08.2009, 09:42 | Сообщение # 18
Мегаломаньяк
Группа: Переводчик
Сообщений: 242
Награды: 6
Репутация: 27
Статус: Offline
Lagger,
Первое - мы любители.
Второе - у каждого свой подход. Я, например, обещаю минимум по арку перевести до конца.
Третье - неплохо бы Адаму кстати как админу взяться за дисциплину персонала. Чтобы действительно не распылялись, а доводили до ума свои серии.
PsychosocialДата: Суббота, 29.08.2009, 09:49 | Сообщение # 19
I'm Simon Belmont :D
Группа: Администраторы
Сообщений: 952
Награды: 11
Репутация: 42
Статус: Offline
Вообще у нас не один админ!!!!
И это дело каждого делать что он хочет,и как хочет!!!


80's will never die, but you will
PsychosocialДата: Суббота, 29.08.2009, 10:05 | Сообщение # 20
I'm Simon Belmont :D
Группа: Администраторы
Сообщений: 952
Награды: 11
Репутация: 42
Статус: Offline
beatrazor, и вообще это не твоё дело решать за Адама что нам делать!!! angry

80's will never die, but you will
beatrazorДата: Суббота, 29.08.2009, 10:20 | Сообщение # 21
Мегаломаньяк
Группа: Переводчик
Сообщений: 242
Награды: 6
Репутация: 27
Статус: Offline
Psychosocial,
да ты не принимай близко к сердцу. Дело каждого - согласен. Просто поответственней надо быть, ИМХО. Решаете, конечно, сами. Я просто хотел бы видеть сайт более организованным. Но если не хотите... Я буду делать, что обещал. Не забрасывать серии.
xXxAdamxXxДата: Суббота, 29.08.2009, 10:29 | Сообщение # 22
комиксофан
Группа: Пользователи
Сообщений: 413
Награды: 9
Репутация: 29
Статус: Offline
Не надо ссорится! Я не пойму вообще о чем вы спорите!?! Какие заброшенные серии имеите в виду?
А на сет персонала, сам же знаешь, я или ктото другой из админов свое мнение не когда не навязываем, полная демократия! У всех остается возможность заниматься любимым делом, тем что ему нравится. Долго ли человек сможет заниматься не любимым им делом, работая на чистом энтузиазме? Месяц? Два? Три? У нас такая политика, и поэтому мы до сих пор в строю! wink


beatrazorДата: Суббота, 29.08.2009, 10:38 | Сообщение # 23
Мегаломаньяк
Группа: Переводчик
Сообщений: 242
Награды: 6
Репутация: 27
Статус: Offline
ОК, был неправ. Признаю. Есть предложение - потереть посты со спорами, а то пользователи сайта увидят разлад и запаникуют. happy
xXxAdamxXxДата: Суббота, 29.08.2009, 12:18 | Сообщение # 24
комиксофан
Группа: Пользователи
Сообщений: 413
Награды: 9
Репутация: 29
Статус: Offline
Не надо ни чо удалять, пусть будет как есть. В том что у каждого есть свое мнениие, я не вижу не чего плохого. А форум он для этого и нужен чтоб на нем что-нибудь обсуждать и доказывать свою правдую. Мыж люди а не роботы biggrin , а для людей это нормально!
Вот например с Psychosocial'ом у нас частенько бывают разногласия. Ну куда мы друг без друга!?! biggrin


PsychosocialДата: Суббота, 29.08.2009, 18:25 | Сообщение # 25
I'm Simon Belmont :D
Группа: Администраторы
Сообщений: 952
Награды: 11
Репутация: 42
Статус: Offline
в точку чувак! biggrin
Просто в основном ссоры из-за того что времени у меня нету на один или другой комикс wacko
Но Пятницу 13-е:кровавая баня и книгу страха я сделаю бесопкоится не стоит!!!


80's will never die, but you will
beatrazorДата: Суббота, 29.08.2009, 23:32 | Сообщение # 26
Мегаломаньяк
Группа: Переводчик
Сообщений: 242
Награды: 6
Репутация: 27
Статус: Offline
Quote (Psychosocial)
Просто в основном ссоры из-за того что времени у меня нету на один или другой комикс wacko

А я вот только сейчас подумал, что у меня работа позволяет переводами заниматься, мне повезло в этом плане. А ведь люди-то в основном на выходных переводят. Конечно времени мало на переводы. Да и тратить выходной на перевод не всегда охота. Молодцы!
xXxAdamxXxДата: Суббота, 29.08.2009, 23:48 | Сообщение # 27
комиксофан
Группа: Пользователи
Сообщений: 413
Награды: 9
Репутация: 29
Статус: Offline
Хорошо тому, у кого есть эти самые выходные! sad

beatrazorДата: Воскресенье, 30.08.2009, 00:06 | Сообщение # 28
Мегаломаньяк
Группа: Переводчик
Сообщений: 242
Награды: 6
Репутация: 27
Статус: Offline
Quote (xXxAdamxXx)
Хорошо тому, у кого есть эти самые выходные!

Понимаю. С 12-го у меня было два выходных. Следующий 1-го...
Dimka2010Дата: Воскресенье, 30.08.2009, 02:16 | Сообщение # 29
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 57
Награды: 2
Репутация: 9
Статус: Offline
я сам на первод трачу 3-4 часа..
тоже иногда в пустую, ибо оформитель , возьмёт и перекроит половину фраз - и в 90% случаев соглашаешься, ибо иногда другая оценка перевода нужна + Я делаю переводы ночью, когда и башка-тон е соображает smile просто, вот, такое у каждого своё хобби. кто-то гоняет на машине и делает аварийные ситуации, кто-то ходит на дискотеку, а кто-то (типо меня) учит английский таким, вот способом smile ибо, по учебнику - сакс smile вообще не катит smile


xXxAdamxXxДата: Воскресенье, 30.08.2009, 11:36 | Сообщение # 30
комиксофан
Группа: Пользователи
Сообщений: 413
Награды: 9
Репутация: 29
Статус: Offline
Lagger,
Согласен с тобой полностью, по всем пунктам. Во только не пойму как это-
Quote (Lagger)
возьмёт и перекроит половину фраз
. angry
Кстати, такое безобидное хобби как переводы комиксов, уже переросло в нечто большее! Это уже "субъкультурой" наверное назвать можно, таких как мы уже "тысячи", и с каждым днем все больше и больше! Нодо как нибудь собраться всем в реале, было б не плохо!:booze:
А ты с какого сайта если не секрет? smile


Форум » Наш сайт и форум » Наши переводы » КТО ЧЕМ ЗАНЯТ (отписываемся, кто что переводит и оформляет)
Страница 2 из 13«12341213»
Поиск:


Копирование материалов без активной ссылки на портал запрещено. © 2017
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz