Вы вошли как Незнакомец | Группа "Гости"Приветствую Вас Незнакомец | RSS
Комиксы и все, что с ними связано
Главная    Поиск, алфавитный перечень
РегистрацияВход
Регистрация

Меню сайта

Переводы & Co
28 Days Later [7]
30 Days Of Night. Red Snow [3]
100 Bullets [52]
Age of Reptiles [2]
Age of Ultron [11]
Aladdin: Legacy of the Lost [3]
Albion [6]
Aliens / Predators (One-Shots) [7]
Alpha. Big Time [5]
Amazing Spider-Man [3]
American Vampire [2]
Annihilation [6]
Army of Darkness [2]
Authority [6]
Avatar: the Last Airbender. Search [3]
Avengers & X-Men - Axis [1]
Avengers Academy [2]
B.P.R.D. [7]
Batman [14]
Before Watchmen: Comedian [1]
Before Watchmen: Rorschach [4]
Belle: Beast Hunter [3]
Bite club [1]
Blue Estate [15]
Bram Stocker's Death Ship [4]
Brightest Day Aftermath: The Search for the Swamp Thing [3]
Bullet Points [1]
Bullet to the Head [3]
Caligula [6]
Carmageddon: the Comic [2]
Carnage [5]
Castlevania: The Belmonts Legacy [5]
Church Of Hell [2]
Criminal [13]
Crossed: Family Values [7]
Crypt of Terror [3]
Daredevil [8]
Dark Reign - Sinister Spider-Man [4]
Deadpool: Back in Black [1]
Deadpool Kills Deadpool [2]
Deadpool Killustrated [3]
Deadpool Kills the Marvel Universe Again [5]
Deadpool v.5 [11]
Deadpool vs. Carnage [4]
Die Hard: Year One [3]
DMZ [11]
Doberman [2]
DragonLance: The Legend of Huma [2]
Driver for the Dead [1]
Eсhoеs [4]
Edison Rex [1]
Electric Ant [5]
El Diablo [4]
Elephantmen [8]
Fatale [1]
Fashion Beast [8]
Fearless Dawn [4]
Flinch [15]
Four Horsemen of the Spocalypse [1]
Fluorescent Black [1]
Freak Angels [13]
Freddy vs Jason vs Ash 2: Nightmare Warriors [6]
Friday 13-th: Bloodbath [3]
Gear [4]
Ghost Rider 2099 [6]
Gore [2]
Gotham Central [13]
Gwenpool, the Unbelievable [16]
Hack/Slash [4]
Halloween.Nightdance [4]
Hard Time [4]
Harvest [1]
Hellblazer [78]
Hellboy [10]
High rollers [4]
Hit-Girl v.2 [7]
Hulk v2 [1]
Jason vs Jason Х [2]
Joker's Asylum [10]
Jughead [4]
Jughead: the Hunger [5]
I am Legion [6]
Ice Age [3]
Indiana Jones and the Tomb of the Gods [3]
Infinity: the Heist [2]
Infinity: the Hunt [2]
Irredeemable [2]
Jason vs Leatherface [3]
Kane and Lynch [1]
King City [2]
Lady Constantine [1]
Marvel Universe VS Punisher [4]
Маdman [14]
Meltdown [2]
Midnight Kiss [2]
Mighty Avengers v.2 [4]
Millenium Trilogy [2]
Mirror's Edge [3]
Mortal Kombat [2]
Motel Hell [3]
Neverwhere [1]
New Avengers vs Transformers [2]
Nick Fury: Agent of SHIELD [9]
Night of the Living Dead [4]
Nightmare on Elm Street. Paranoid [3]
Nova v4 [3]
Predator [3]
Predator. Primal [2]
Predators [4]
Pretty Deadly [4]
Prototype [3]
Punisher.Born [4]
Punisher vol.4 [5]
Punisher: the Platoon [6]
Punk Rock Jesus [6]
Road to Perdition [1]
Rocket Racoon [2]
Rocketeer [1]
Ruins [2]
Ryder on the Storm [3]
Scalped [1]
Se7en [2]
Shaolin Cowboy [3]
Shrapnel - Aristea rising [5]
Sin City [8]
Singularity 7 [5]
Six Guns [5]
Snake Plissken: Chronicles [4]
Solomon Kane: Red Shadows [2]
Spawn [6]
Spider-Man/Deadpool [20]
Stardust [4]
Strange Tales [1]
Stray Bullets [5]
Supernatural [1]
Super F*ckers [2]
Tales of Suspense [2]
Tracker [3]
Transformers [31]
Thanos Imperative [8]
The Amazing Spider-Man v.2 [10]
The Avengers vol.1 [6]
The Аtomics [4]
The Crow [2]
The Dead - Kingdom of Flies [2]
The Firefighters [1]
The invisibles [1]
The Li'l Depressed Boy [4]
The Losers [31]
The Mission [2]
The New York Five [1]
The Remnant [4]
The Stuff of Legend [1]
The Sword [2]
The Superior Foes of Spider-man [4]
The Texas Chainsaw Massacre [8]
The Thing [4]
The Umbrella Academy [14]
The Vault [2]
The Wicked + The Divine [2]
Thor [4]
Thunderbolts v.2 [32]
Unknown Soldier [7]
Untold Tales of Punisher Max [5]
Venom - Along Came a Spider [4]
Vertigo Crime [9]
W.A.L.L-E [3]
War of Kings [2]
Welcome to Hoxford [4]
We Kill Monsters [1]
Whiteout [2]
Wolverine v2 [3]
Wolverine vs Thor [3]
Young X-Men [5]
X-men: Evolution [3]
X-Men Legacy v.2 [10]
X-Men vol.2 [1]
XXXombies [4]
работы Jason' a [13]
Работы Kyle Baker`a [2]
Мини комиксы\стрипы [1]
Другие [147]

Опрос
Как дизайн? Наверное, не окончательный вариант, будет допиливаться.
Всего ответов: 1438

Главная » Файлы » Переводы комиксов » 100 Bullets

100 пуль №47 / 100 bullets #47
[ · Скачать удаленно () ] 04.02.2013, 15:50

Автор: Brian Azzarello 
Год издания: 2003 
Издательство: Vertigo 
Язык: Русский 
Формат: CBR 
Количество страниц: 23 
Перевел: Snade 
Оформил: Powerlifter
Обложка\Редактор: Alien2401

Совместно с rusmarvel2

Описание: Мы все часто думаем о мести за обиды. Иной раз даже мечтаем о смерти врага. Но что удерживает нас от убийства? Боязнь наказания или может что-то еще? 

Сюжет 100 Bullets вращается вокруг этого вопроса. Комикс состоит из мини-повествований, в каждом из которых фигурируют разные главные герои. В каждом миниарке к герою подходит таинственный человек, который называется Агентом Грэйвсом и предлагает ему шанс отмщения обидчикам. Он дает герою чемодан, в котором находится пистолет и сто пуль к нему. Агент утверждает, что идентифицировать эти пули невозможно, и что, как только их найдет полиция, то дело сразу закроют. Таким образом, человек сможет отомстить и остаться безнаказанным... 
Категория: 100 Bullets | Добавил: Powerlifter
Просмотров: 1804 | Загрузок: 712 | Комментарии: 27 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 271 2 »
26 Zloy_Inok  
ссылка на медиафайре не пашет(((

27 Evgen  
все нормально

25 Ed  
ребят а ссылка не пашет(

24 Slon  
когда ждать продолжения?
нет желания арками выкладывать чтобы психику не травмировать? ))

23 remo98  
Переводить стоит. biggrin

21 Pilot  
SpiderJes, судя по всему, о лексиконе прыщавых пубертатов ты знаешь не понаслышке. Ну да ладно, эта тема мне неинтересна, и вообще, шёл бы ты комиксы переводить. Где sword?

22 SpiderJes  
Всё для тебя,дорогой.Скоро уже скоро.

18 Pilot  
SpiderJes вот это вот:
Блядь,сколько тебе лет?Я прошу нахуй, перестань употреБЛЯТЬ слово днище.
Самый что ни на есть говор прыщавого пубертата. И с чего вообще тебя заботит то, какими словами я свои мысли выражаю? Спасибо, что беспокоишься, но я сам решу, какие слова мне выбирать.
Snade, ну тогда удачи тебе с продолжением, но хотелось бы, чтобы Евген хотя бы чуть-чуть редактировал твои переводы перед оформлением, было бы хорошо.

20 SpiderJes  
Ничего там редактировать не надо.Снэйд он не Евген.Где-то лучше,а где-то лучше.Читайте в оригинале раз какие-то проблемы.Сравнивать неуместно.
А слово "дно" и "днище" — лексикон прыщавых пубертатов,разве нет?

15 Snade  
Pilot, я Все Понимаю smile перевод евгена лучше. Это само собой разумеется. И я бы не в коем случае не стал бы соглашаться на этот комикс, если бы точно знал, что евген продолжит перевод. Именно поэтому мне нужно понимание. я даже не за свое время беспокоюсь, а за то, чтобы в случае если евген вернется к переводу - ему не пришлось переделывать куеву хучу номеров.

Slon, насчет номеров арок. Как я уже сказал алиену - после 4 лет лингвистического факультета и золотой медали я могу смело утверждать что большинство названий арок аззарелло практически невозможно достойно перевести, а именно достойно передать игру слов, которые там возникают. В таких случаях я думаю уместным просто добавить сноску с разъяснением.этой игры слов. Так как попытки перевести название так, чтобы отразить там эту игру слов будут тщетными и не будут раскрывать всей сути. Но в будущем Я постараюсь это как-то обыгрывать по Возможности

19 Evgen  
меня тут ажно каким-то гуру переводов выставили, что мне даже стремновато стало...
Snade, переводи себе на здоровье, я за тобой переделывать номера не собираюсь

14 slon  
Snade, Евген предал Родину и отрекся от перевода пуль ;))
так что переводи однозначно, ждем переводов!
з.ы. по мне перевод вполне неплох, некоторые фразы корявые (например, вместо "бахнуться", логичнее было бы - "вмазаться"...), но в целом классно, а за отсутствием перспективы - даже разговор о "ненадобности" заводить не стоит!!!
и хотелось бы, чтобы названия арок\выпусков внутри были переведены!
Спасибо!

12 Pilot  
Snade, не принимай на свой счёт, ты довольно неплохо перевёл, но всё познаётся в сравнении, а Евген на альтернативе собаку съел, так что лично я бы лучше его подождал. Ну а если вообще, наверняка большинство будет "ЗА" то, чтобы ты продолжал, т.к. пример перевода Трансметрополитана (ну полное днище, лучше бы его вообще не было) дал ясно понять, что плевать большинству на то, что отличный перевод надо прилично ждать, есть все номера, да и ладно.

13 SpiderJes  
Блядь,сколько тебе лет?Я прошу нахуй, перестань употреБЛЯТЬ слово днище.

11 Powerlifter  
ПЕРЕЗАЛИТ

1-10 11-17
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Чатик

Кто онлайн
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Копирование материалов без активной ссылки на портал запрещено. © 2024
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz