Издательство: Marvel Comics. Авторы сценария: Дэн Слотт, Кристос Гейдж, Питер Дэвид, Джо Караманья, Крис Йост. Художники: Умберто Рамос, Хавьер Родригез, Джузеппе Камунколи, Крис Элиополус, Уилл Слайни, Дэвид Балдеон, Рамон Перец. Обложки: Умберто Рамос, Маркос Мартин, Эд МакГиннесс, Поп Ман, Жером Опенья, Скотти Янг и Алекс Росс. Формат: CBR. Перевод: Раилаг, PonyDonny. Оформление: Intrepid, Marvelsh. Описание: Отто Октавиус покинул разум Питера Паркера, и теперь для последнего начинается новая глава в жизни! Какое наследие оставил после себя Док Ок? И как Питер будет с этим жить?
Заявлено 72 страниц перевода, а в архиве 63, считая вариантные обложки. Лал? Лал. (Хотя вариантные в наличии - это всегда плюс) "Silly Rabbit = Грязный кролик" Настолько грязный, что хочет совокупляться со всеми подряд. Яснопонятно, дальше. "коробка" там где надо "корзина" "Now you've done it" - уж ни как не "сейчас ты получишь" super = это не просто парень, а управляющий ака вахтер ака хер знает как их там называют Трайбека, хотя откуда вам это знать)) не переведенная записка? сириусли? харош man down = у нас раненый screw over = испоганить, уничтожить (и в авторах к Черно Кошке поебота какаято) монстер
Ляляля, дальше уже бесполезно. по мелочам еще разные размеры шрифтов и непроставленные слова жирным. Работа хорошая, но Раилаг снова поторопился с выкладкой, отсюда и фейлы