КТО ЧЕМ ЗАНЯТ
| |
beatrazor | Дата: Вторник, 04.08.2009, 00:24 | Сообщение # 1 |
Мегаломаньяк
Группа: Переводчик
Сообщений: 242
Награды: 6
Репутация: 27
Статус: Offline
| Здесь указывается, кто чем занят: Beatrazor: перевод Young X-Men №2 - готов перевод Hulk vs Hercules (one-shot) - готов перевод Autority vol.1 #1 - в процессе перевод Young X-Men #3 - в планах В дальнейшем неплохо было бы всем отписаться, кто чем занят. И будем обновлять этот пост регулярно. Убирая из списка переводы, что уже появились на сайте.
Сообщение отредактировал beatrazor - Вторник, 04.08.2009, 00:36 |
|
beatrazor | Дата: Пятница, 28.08.2009, 09:59 | Сообщение # 16 |
Мегаломаньяк
Группа: Переводчик
Сообщений: 242
Награды: 6
Репутация: 27
Статус: Offline
| Народ бунтует, требует окончания начатых серий, поэтому напишу, что к чему. Beatrazor Перевод окончен: Authority #3 Перевод идет: Young X-Men #3 Следующий: Authority #4 (завершение арка) На очереди: Young X-Men #4
|
|
Dimka2010 | Дата: Суббота, 29.08.2009, 02:44 | Сообщение # 17 |
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 57
Награды: 2
Репутация: 9
Статус: Offline
| Просто, если взялись, беритесь серьёзно я тоже перевожу для 1 сайта и свои начатые серии бросать не буду Вот и Вам не советую, ибо это не профессионально
|
|
beatrazor | Дата: Суббота, 29.08.2009, 09:42 | Сообщение # 18 |
Мегаломаньяк
Группа: Переводчик
Сообщений: 242
Награды: 6
Репутация: 27
Статус: Offline
| Lagger, Первое - мы любители. Второе - у каждого свой подход. Я, например, обещаю минимум по арку перевести до конца. Третье - неплохо бы Адаму кстати как админу взяться за дисциплину персонала. Чтобы действительно не распылялись, а доводили до ума свои серии.
|
|
Psychosocial | Дата: Суббота, 29.08.2009, 09:49 | Сообщение # 19 |
I'm Simon Belmont :D
Группа: Администраторы
Сообщений: 952
Награды: 11
Репутация: 42
Статус: Offline
| Вообще у нас не один админ!!!! И это дело каждого делать что он хочет,и как хочет!!!
80's will never die, but you will
|
|
Psychosocial | Дата: Суббота, 29.08.2009, 10:05 | Сообщение # 20 |
I'm Simon Belmont :D
Группа: Администраторы
Сообщений: 952
Награды: 11
Репутация: 42
Статус: Offline
| beatrazor, и вообще это не твоё дело решать за Адама что нам делать!!!
80's will never die, but you will
|
|
beatrazor | Дата: Суббота, 29.08.2009, 10:20 | Сообщение # 21 |
Мегаломаньяк
Группа: Переводчик
Сообщений: 242
Награды: 6
Репутация: 27
Статус: Offline
| Psychosocial, да ты не принимай близко к сердцу. Дело каждого - согласен. Просто поответственней надо быть, ИМХО. Решаете, конечно, сами. Я просто хотел бы видеть сайт более организованным. Но если не хотите... Я буду делать, что обещал. Не забрасывать серии.
|
|
xXxAdamxXx | Дата: Суббота, 29.08.2009, 10:29 | Сообщение # 22 |
комиксофан
Группа: Пользователи
Сообщений: 413
Награды: 9
Репутация: 29
Статус: Offline
| Не надо ссорится! Я не пойму вообще о чем вы спорите!?! Какие заброшенные серии имеите в виду? А на сет персонала, сам же знаешь, я или ктото другой из админов свое мнение не когда не навязываем, полная демократия! У всех остается возможность заниматься любимым делом, тем что ему нравится. Долго ли человек сможет заниматься не любимым им делом, работая на чистом энтузиазме? Месяц? Два? Три? У нас такая политика, и поэтому мы до сих пор в строю!
|
|
beatrazor | Дата: Суббота, 29.08.2009, 10:38 | Сообщение # 23 |
Мегаломаньяк
Группа: Переводчик
Сообщений: 242
Награды: 6
Репутация: 27
Статус: Offline
| ОК, был неправ. Признаю. Есть предложение - потереть посты со спорами, а то пользователи сайта увидят разлад и запаникуют.
|
|
xXxAdamxXx | Дата: Суббота, 29.08.2009, 12:18 | Сообщение # 24 |
комиксофан
Группа: Пользователи
Сообщений: 413
Награды: 9
Репутация: 29
Статус: Offline
| Не надо ни чо удалять, пусть будет как есть. В том что у каждого есть свое мнениие, я не вижу не чего плохого. А форум он для этого и нужен чтоб на нем что-нибудь обсуждать и доказывать свою правдую. Мыж люди а не роботы , а для людей это нормально! Вот например с Psychosocial'ом у нас частенько бывают разногласия. Ну куда мы друг без друга!?!
|
|
Psychosocial | Дата: Суббота, 29.08.2009, 18:25 | Сообщение # 25 |
I'm Simon Belmont :D
Группа: Администраторы
Сообщений: 952
Награды: 11
Репутация: 42
Статус: Offline
| в точку чувак! Просто в основном ссоры из-за того что времени у меня нету на один или другой комикс Но Пятницу 13-е:кровавая баня и книгу страха я сделаю бесопкоится не стоит!!!
80's will never die, but you will
|
|
beatrazor | Дата: Суббота, 29.08.2009, 23:32 | Сообщение # 26 |
Мегаломаньяк
Группа: Переводчик
Сообщений: 242
Награды: 6
Репутация: 27
Статус: Offline
| Quote (Psychosocial) Просто в основном ссоры из-за того что времени у меня нету на один или другой комикс wacko А я вот только сейчас подумал, что у меня работа позволяет переводами заниматься, мне повезло в этом плане. А ведь люди-то в основном на выходных переводят. Конечно времени мало на переводы. Да и тратить выходной на перевод не всегда охота. Молодцы!
|
|
xXxAdamxXx | Дата: Суббота, 29.08.2009, 23:48 | Сообщение # 27 |
комиксофан
Группа: Пользователи
Сообщений: 413
Награды: 9
Репутация: 29
Статус: Offline
| Хорошо тому, у кого есть эти самые выходные!
|
|
beatrazor | Дата: Воскресенье, 30.08.2009, 00:06 | Сообщение # 28 |
Мегаломаньяк
Группа: Переводчик
Сообщений: 242
Награды: 6
Репутация: 27
Статус: Offline
| Quote (xXxAdamxXx) Хорошо тому, у кого есть эти самые выходные! Понимаю. С 12-го у меня было два выходных. Следующий 1-го...
|
|
Dimka2010 | Дата: Воскресенье, 30.08.2009, 02:16 | Сообщение # 29 |
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 57
Награды: 2
Репутация: 9
Статус: Offline
| я сам на первод трачу 3-4 часа.. тоже иногда в пустую, ибо оформитель , возьмёт и перекроит половину фраз - и в 90% случаев соглашаешься, ибо иногда другая оценка перевода нужна + Я делаю переводы ночью, когда и башка-тон е соображает просто, вот, такое у каждого своё хобби. кто-то гоняет на машине и делает аварийные ситуации, кто-то ходит на дискотеку, а кто-то (типо меня) учит английский таким, вот способом ибо, по учебнику - сакс вообще не катит
|
|
xXxAdamxXx | Дата: Воскресенье, 30.08.2009, 11:36 | Сообщение # 30 |
комиксофан
Группа: Пользователи
Сообщений: 413
Награды: 9
Репутация: 29
Статус: Offline
| Lagger, Согласен с тобой полностью, по всем пунктам. Во только не пойму как это- Quote (Lagger) возьмёт и перекроит половину фраз . Кстати, такое безобидное хобби как переводы комиксов, уже переросло в нечто большее! Это уже "субъкультурой" наверное назвать можно, таких как мы уже "тысячи", и с каждым днем все больше и больше! Нодо как нибудь собраться всем в реале, было б не плохо!:booze: А ты с какого сайта если не секрет?
|
|
|